Translated Labs

YOU SAID:

I'm lonely. If you come to my birthday i will give you a lollie bag and some free Party Pies

INTO JAPANESE

さびしいです。私の誕生日に来る場合ロリー バッグをすれば、いくつかの無料パーティー パイ

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. By Lolly bags if you come to my birthday and some free party pies

INTO JAPANESE

それは孤独です。キャンディーの袋なら私の誕生日に、いくつかの無料パーティー パイ

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If the bag of candy for my birthday at some free party pies

INTO JAPANESE

それは孤独です。もしいくつかの無料のパーティー パイで私の誕生日のお菓子の袋

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If some free party pies at bag of sweets for my birthday

INTO JAPANESE

それは孤独です。場合は、いくつかの私の誕生日にお菓子の袋のパーティー パイ無料

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If some of my birthday party pie free candy bags

INTO JAPANESE

それは孤独です。私の誕生日パーティー パイのいくつかのお菓子袋無料する場合

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If you want some party pies candy bag free on my birthday

INTO JAPANESE

それは孤独です。場合は、いくつかのパーティー パイ キャンディ バッグ私の誕生日無料

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If it's a birthday party candy bag me some free

INTO JAPANESE

それは孤独です。いくつかの無料パーティー キャンディ バッグ私誕生日だ場合

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Some free party candy bag my birthday if

INTO JAPANESE

それは孤独です。場合は、いくつかの自由党のキャンディ バッグ私の誕生日

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. If some liberals candy bag I birthday.

INTO JAPANESE

それは孤独です。場合、いくつかのリベラル派のキャンディ バッグは誕生日。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. Unless you bag some liberal's birthday.

INTO JAPANESE

それは孤独です。限り、あなたはいくつかをバッグ、自由主義者の誕生日。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. As long as you got some birthday bag, Liberals.

INTO JAPANESE

それは孤独です。限り、あなたはいくつかの誕生日の袋に自由主義者を得た。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. As long as you got some birthday bag Liberals.

INTO JAPANESE

それは孤独です。限り、あなたはいくつかの誕生日のバッグの自由主義者を得た。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. As long as you've got some birthday bag Liberals.

INTO JAPANESE

それは孤独です。あなたはいくつかの誕生日を持っている限り、自由主義者をバッグします。

BACK INTO ENGLISH

It is lonely. As long as you've got some birthday bag Liberals.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
3
votes
29Oct10
2
votes