YOU SAID:
I'm like very overdue with this one assignment, and I want to finish it but whenever I want to and I start working on it, my motivation jumps out the window. Ugh.
INTO JAPANESE
私はこの 1 つの課題の期限が非常に過ぎており、それを終わらせたいと思っていますが、いつでもやりたいと思って作業を開始すると、私のモチベーションは窓から飛び出します。うーん。
BACK INTO ENGLISH
I am so overdue for this one assignment and would love to finish it, but my motivation flies out the window when I want to and start working on it whenever I want. Hmm.
INTO JAPANESE
私はこの 1 つの課題の期限がとても過ぎており、それを終わらせたいと思っていますが、やりたいときにやる気が吹き飛び、いつでもやり始めることができます。ふーむ。
BACK INTO ENGLISH
I'm so overdue for this one assignment and would love to finish it, but it blows my mind when I want to and I can always start doing it. Hmm.
INTO JAPANESE
私はこの 1 つの課題の期限がとても過ぎており、終わらせたいと思っていますが、いつでもやり始めることができます。ふーむ。
BACK INTO ENGLISH
I'm so overdue for this one assignment and would like to finish it, but I can always start. Hmm.
INTO JAPANESE
この 1 つの課題の期限が過ぎており、終わらせたいと思っていますが、いつでも始めることができます。ふーむ。
BACK INTO ENGLISH
The deadline for this one assignment has passed and I would like to finish it, but I can always start. Hmm.
INTO JAPANESE
この 1 つの課題の締め切りが過ぎたので、終わらせたいのですが、いつでも始めることができます。ふーむ。
BACK INTO ENGLISH
The deadline for this one assignment has passed and I would like to finish it, but I can start at any time. Hmm.
INTO JAPANESE
この 1 つの課題の締め切りが過ぎたので終わらせたいのですが、いつでも始めることができます。ふーむ。
BACK INTO ENGLISH
The deadline for this one assignment has passed and I would like to finish it, but I can start at any time. Hmm.
That didn't even make that much sense in English.