YOU SAID:
I'm like the water when your ship came in that night, rough on the surface but you cut through like a knife
INTO JAPANESE
私はあなたの船がその夜に来たときの水のようで、表面は荒いですが、あなたはナイフのように切り裂きました
BACK INTO ENGLISH
I'm like the water when your ship came that night, the surface is rough, but you tore like a knife
INTO JAPANESE
私はあなたの船がその夜来たときの水のようです、表面は荒いです、しかしあなたはナイフのように引き裂かれました
BACK INTO ENGLISH
I'm like the water when your ship came that night, the surface is rough, but you were torn like a knife
INTO JAPANESE
その夜あなたの船が来たときの水のようで、表面は荒れていますが、あなたはナイフのように引き裂かれました
BACK INTO ENGLISH
It's like the water when your ship came that night, the surface is rough, but you're torn like a knife
INTO JAPANESE
その夜、船が来たときの水のようで、表面は荒れていますが、ナイフのように引き裂かれています
BACK INTO ENGLISH
That night, it's like the water when the ship came, the surface is rough, but it's torn like a knife.
INTO JAPANESE
その夜、船が来たときの水のようで、表面は荒れていますが、ナイフのように引き裂かれています。
BACK INTO ENGLISH
That night, it's like the water when a ship arrives, its surface is rough, but it's torn like a knife.
INTO JAPANESE
その夜、船が到着したときの水のようで、表面は荒れていますが、ナイフのように引き裂かれています。
BACK INTO ENGLISH
It's like the water when the ship arrived that night, the surface is rough, but it's torn like a knife.
INTO JAPANESE
その夜、船が到着したときの水のようで、表面は荒れていますが、ナイフのように引き裂かれています。
BACK INTO ENGLISH
It's like the water when the ship arrived that night, the surface is rough, but it's torn like a knife.
Yes! You've got it man! You've got it