YOU SAID:
i'm just gonna make this sentence make no sense. foster-keefe for pancakes!! fitz-Sophie can go kill in cotton candy! poor, dex, he faded into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文章に意味をなさないようにするつもりです。パンケーキの里親会!! fitz-Sophieは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードイン
BACK INTO ENGLISH
I will try not to make sense of this sentence. Pancake Foster Parents! Fitz-Sophie can be killed with cotton candy! Bad, Dex, he fades into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文の意味をなさないようにします。パンケーキフォスターペアレント!フィッツソフィーは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードインします
BACK INTO ENGLISH
I try not to make sense of this sentence. Pancake Foster Parent! Fitzsophie can be killed with cotton candy! Bad, dex, he fades into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文を意味をなさないようにします。パンケーキフォスターペアレント!フィッツソフィーは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードインします
BACK INTO ENGLISH
I don't make this sentence make sense. Pancake Foster Parent! Fitzsophie can be killed with cotton candy! Bad, dex, he fades into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文を理にかなっていない。パンケーキフォスターペアレント!フィッツソフィーは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードインします
BACK INTO ENGLISH
I don't understand this sentence. Pancake Foster Parent! Fitzsophie can be killed with cotton candy! Bad, dex, he fades into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文を理解していません。パンケーキフォスターペアレント!フィッツソフィーは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードインします
BACK INTO ENGLISH
I do not understand this sentence. Pancake Foster Parent! Fitzsophie can be killed with cotton candy! Bad, dex, he fades into the pizza hurricane
INTO JAPANESE
私はこの文を理解していません。パンケーキフォスターペアレント!フィッツソフィーは綿菓子で殺すことができます!悪い、デックス、彼はピザハリケーンにフェードインします
BACK INTO ENGLISH
I do not understand this sentence. Pancake Foster Parent! Fitzsophie can be killed with cotton candy! Bad, dex, he fades into the pizza hurricane
That didn't even make that much sense in English.