YOU SAID:
I'm just going to start typing random stuff because I don't know what else I am supposed to do... so yeah...
INTO JAPANESE
私は何になってる... だからはいわからないのでランダムなものを入力を開始するつもり.
BACK INTO ENGLISH
I'm supposed to do. From it's going to start typing random stuff so don't...
INTO JAPANESE
私は行うことになっています。それからはランダムなものの入力を開始するつもりだからしないでください.
BACK INTO ENGLISH
I is supposed to do. Never going to start typing random stuff from it.
INTO JAPANESE
私がやるべきこと。それからのランダムなものを入力を開始するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I'll do that. It is not going to start typing random things from.
INTO JAPANESE
私はそれをやります。それはからのランダムなものを入力を開始するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I'll do it. It is not going to start typing random stuff from it.
INTO JAPANESE
そうします。それはそれからのランダムなものを入力を開始するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
So. It is not going to start typing random stuff from it.
INTO JAPANESE
だから。それはそれからのランダムなものを入力を開始するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
So. It is not going to start typing random stuff from it.
This is a real translation party!