Translated Labs

YOU SAID:

i'm just going to casually write a whole sentence because i feel like it, and because i think the more words i use AND the more punctuation i use, the more confused this translator thingy-thing will be. So let's translate.

INTO JAPANESE

私は気が向いているので、さりげなく文章全体を書くつもりです、そして、私は私が使う言葉が多ければ多いほど、この翻訳者の事はより混乱するでしょう。それでは翻訳しましょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm willing to write the whole sentence casually, and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は何気なく文章全体を書くことを喜んでいます、そして、私が使う言葉が多ければ多いほど、この翻訳者はより混乱するでしょう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I am willing to write the whole sentence without any notice, and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文章全体を書くことを喜んでいます、そして、私が使う言葉が多ければ多いほど、この翻訳者はより混乱するでしょう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I am willing to write the entire sentence without notice, and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文全体を書くことを喜んでいるし、私が使用する単語が多ければ多いほど、この翻訳者はより混乱するでしょう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I am willing to write the entire sentence without notice and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文全体を書くことを喜んでいるし、私が使用するより多くの単語は、この翻訳者はより混乱するだろう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm willing to write the whole sentence without notice and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文章全体を書くことを喜んでいるし、私が使用する単語が多ければ多いほど、この翻訳者はより混乱するでしょう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I am willing to write the entire sentence without notice and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文全体を書くことを喜んでいるし、私が使用するより多くの単語は、この翻訳者はより混乱するだろう。それでは、それを翻訳してみましょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm willing to write the whole sentence without notice and the more words I use, the more confusing this translator will be. So let's translate it.

INTO JAPANESE

私は予告なしに文章全体を書くことを喜んでいるし、私が使用する単語が多ければ多いほど、この翻訳者はより混乱するでしょう。それでは、それを翻訳してみましょう。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Oct09
1
votes
27Oct09
1
votes
27Oct09
2
votes
27Oct09
1
votes