Translated Labs

YOU SAID:

"I'm just finding what mission obje-- A-ha! Here it is! This will only give the robot's primary objectie. It says, 'Locate and Retrieve Chaos Emerald. Estimated location: Greenflower Zone'" "All right, then let's go!"

INTO JAPANESE

「私はただ、どんなミッションオブジェを見つけている--A-ha!ここにある!これは、ロボットの主な客観性を与えるだけだ。「カオスエメラルドの位置を特定して回収する。推定位置:Greenflower Zone」」行こう!"

BACK INTO ENGLISH

"I'm just finding what mission object--A-ha! Here it is! It only gives the main objectivity of the robot." Locate and retrieve the position of the chaos emerald. Estimated position : "Greenflower Zone" "Let's go! "

INTO JAPANESE

「私はただ、どんなミッションオブジェクトを見つけているのです。A-ha!ここにあります!それはロボットの主な客観性を与えるだけです。」カオスエメラルドの位置を特定して取得します。推定位置:「グリーンフラワーゾーン」「行こう!」

BACK INTO ENGLISH

“I'm just finding what mission object. A-ha! Here it is! It only gives the main objectivity of the robot.” Identify and get the location of the chaos emerald. Estimated position: “Green Flower Zone” “Let's go!”

INTO JAPANESE

「私はただ、どんなミッションオブジェクトを見つけているのです。ああ!ここにあります!それはロボットの主な客観性を与えるだけです。」カオスエメラルドの位置を特定し、取得します。推定位置:「グリーンフラワーゾーン」「レッツゴー!」

BACK INTO ENGLISH

“I'm just finding what mission object. Oh! Here it is! It only gives the main objectivity of the robot.” Identify and get the location of the chaos emerald. Estimated position: “Green Flower Zone” “Let's Go!”

INTO JAPANESE

「私はただ、どんなミッションオブジェクトを見つけているのです。ああ!ここにあります!それはロボットの主な客観性を与えるだけです。」カオスエメラルドの位置を特定し、取得します。推定位置:「グリーンフラワーゾーン」「レッツゴー!」

BACK INTO ENGLISH

“I'm just finding what mission object. Oh! Here it is! It only gives the main objectivity of the robot.” Identify and get the location of the chaos emerald. Estimated position: “Green Flower Zone” “Let's Go!”

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Oct09
2
votes
26Oct09
1
votes