YOU SAID:
"I'm just finding what mission obje-- A-ha! Here it is! This will only give the robot's primary objectie. It says, <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE>" "All right, then let's go!"
INTO JAPANESE
「私はただ何の使命を見つけているのです。A-ha!ここにあります!これはロボットの主要な客観性を与えるだけです。それは言います、 <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> 「よし、じゃあ行こう!」
BACK INTO ENGLISH
“I'm just finding what mission. A-ha! Here it is! This only gives the main objectivity of the robot. It says, <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "Okay, let's go!"
INTO JAPANESE
「どんなミッションを見つけているだけです。ああ!ここにあります!これは、ロボットの主な客観性のみを提供します。それは言います、 <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "では行きましょう!"
BACK INTO ENGLISH
"I'm just finding out what mission I am. Oh! Here it is! This only provides the main objectivity of the robot. It says, <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "Let's go!"
INTO JAPANESE
「私はただ自分がどんな使命であるかを見つけています。ああ!ここにあります!これはロボットの主な客観性を提供するだけです。 <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "行こう!"
BACK INTO ENGLISH
“I'm just finding out what my mission is. Oh! Here it is! This only provides the main objectivity of the robot. <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "let's go!"
INTO JAPANESE
「自分の使命が何であるかを見つけているだけです。ああ!ここにあります!これは、ロボットの主な客観性のみを提供します。 <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "行こう!"
BACK INTO ENGLISH
“I'm just finding out what my mission is. Oh! Here it is! This only provides the main objectivity of the robot. <LOCATE AND RETRIEVE CHAOS EMERALD. ESTIMATED LOCATION: GREENFLOWER ZONE> "let's go!"
That didn't even make that much sense in English.