Translated Labs

YOU SAID:

I'm just a poor boy. I need no sympathy. Because it's easy come, easy go. Little high, little low. Any way the wind blows, doesn't really matter to me, to me.

INTO JAPANESE

私はただのかわいそうな少年です。同情は必要ありません。それは簡単に来るので、簡単に行きます。少し高い、少し低い。どんな風が吹いても、私には関係ありません。

BACK INTO ENGLISH

I am just a poor boy. No sympathy is necessary. It comes easy, so it goes easy. A little high, a little low. It doesn't matter to me no matter what the wind blows.

INTO JAPANESE

私はただのかわいそうな少年です。同情は必要ありません。それは簡単になるので、簡単になります。少し高い、少し低い。どんな風が吹いても私には関係ありません。

BACK INTO ENGLISH

I am just a poor boy. No sympathy is necessary. It will be easy because it will be easy. A little high, a little low. It doesn't matter to me no matter what the wind blows.

INTO JAPANESE

私はただのかわいそうな少年です。同情は必要ありません。簡単なので簡単でしょう。少し高い、少し低い。どんな風が吹いても私には関係ありません。

BACK INTO ENGLISH

I am just a poor boy. No sympathy is necessary. It is easy because it is easy. A little high, a little low. It doesn't matter to me no matter what the wind blows.

INTO JAPANESE

私はただのかわいそうな少年です。同情は必要ありません。簡単なので簡単です。少し高い、少し低い。どんな風が吹いても私には関係ありません。

BACK INTO ENGLISH

I am just a poor boy. No sympathy is necessary. It is easy because it is easy. A little high, a little low. It doesn't matter to me no matter what the wind blows.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Nov10
1
votes
28Nov10
1
votes
26Nov10
1
votes
28Nov10
1
votes
27Nov10
1
votes