Translated Labs

YOU SAID:

I'm just a poor boy. I need no sympathy. Because I'm easy come, easy go. Little high little low. Any way the wind blows, does it really matter to me. To me. Mama. I just killed a man. Put a gun up to his head pulled my trigger now he's dead. Mama. Life had just begun. But now I've gone and thrown it all away. Mama. OOOOOO. I don't wanna die. I sometimes wish I'd never been born at all.

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は不要です。私は簡単に来て、簡単に行きます。少し高い少し低い。一切の風が吹く、それが本当に私に問題します。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は死んだ私の引き金を引いた彼の頭に銃を置きます。ママ。人生は始まったばかりです。しかし、私は行って、それをすべて捨てて今。ママ。OOOOOO。死にたくありません。私 som

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. I came quickly, go easy. A little high little low. Any wind blows, it's really my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger I died of his head. MOM

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。私はすぐに来て、簡単に行きます。少し高い少し低い。いずれかの風が吹く、それは本当に私の問題です。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は私は彼の頭の死亡の引き金を引いた銃を置きます。ママ

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. Coming soon me and go easy. A little high little low. Or the wind blows, it really is a problem for me. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of his head I.

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。簡単に来てすぐに私と行く。少し高い少し低い。風が吹く、それは本当に私にとって問題です。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭の死の引き金を引いた銃を置く私。

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. Easy come, go with me soon. A little high little low. The wind blows, it is a problem for me really. To me. MOM. I just killed a man. Now, he's put the gun pulled the trigger of the death of his head.

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。簡単に来て、私と一緒にすぐに行きます。少し高い少し低い。風が吹くと、それは本当に私のための問題。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭の死の引き金を引いた銃を入れています。

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. Easy come, I'll be right with me. A little high little low. And the wind blows, it's really for my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of the head of his

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。簡単に私が大丈夫だよ。少し高い少し低い。風が吹くと、それは本当に私の問題のため。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭部の死の引き金を引いた銃を置く

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. Simple I'm fine. A little high little low. And the wind blows, it's really for my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of the head of his

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。単純な大丈夫だよ。少し高い少し低い。風が吹くと、それは本当に私の問題のため。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭部の死の引き金を引いた銃を置く

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. It's a simple fine. A little high little low. And the wind blows, it's really for my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of the head of his

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。それは、単純な罰金です。少し高い少し低い。風が吹くと、それは本当に私の問題のため。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭部の死の引き金を引いた銃を置く

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. It is a simple fine. A little high little low. And the wind blows, it's really for my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of the head of his

INTO JAPANESE

私はちょうど貧しい少年です。同情は必要ありません。それは、単純な罰金です。少し高い少し低い。風が吹くと、それは本当に私の問題のため。私を。ママ。私はちょうど人を殺した。今、彼は彼の頭部の死の引き金を引いた銃を置く

BACK INTO ENGLISH

I'm just a poor boy. Sympathy is not required. It is a simple fine. A little high little low. And the wind blows, it's really for my problem. To me. MOM. I just killed a man. Now, he puts the gun pulled the trigger of the death of the head of his

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04May18
2
votes