YOU SAID:
I'm just a poor boy, I need no sympathy because I'm easy come, easy go, little high, little low.
INTO JAPANESE
私はただのかわいそうな男の子です、私は簡単に来る、簡単に行く、少し高い、少し低いという理由で同情する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I am just a poor boy, I do not have to feel sorry for coming easy, easy going, a little high, a little low.
INTO JAPANESE
私はただのかわいそうな少年です、私は簡単になること、簡単に行くこと、少し高いこと、少し低いことについて申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I am just a poor boy, I am sorry for getting easy, going easy, a little high, a little low
INTO JAPANESE
私はただのかわいそうな少年です、私は簡単になって、簡単になって、少し高い、少し低いのが残念です
BACK INTO ENGLISH
I am just a poor boy, I am easy, easy to get, a little high, a little low is a pity
INTO JAPANESE
私はただのかわいそうな少年です、私は簡単です、得るのは簡単です、少し高い、少し低いは残念です
BACK INTO ENGLISH
I am just a poor boy, I am easy, easy to get, a little high, a little low is a pity
Well done, yes, well done!