YOU SAID:
I'm in the stars tonight So watch me bring the fire and set the night alight Shining through the city with a little funk and soul So I'ma light it up like dynamite
INTO JAPANESE
私は今夜星空にいるので、私が火を運んで夜を明けるのを見てください。少しのファンクと魂で街を照らしているので、私はダイナマイトのようにそれを照らしています
BACK INTO ENGLISH
I'm in the starry sky tonight, so watch me carry the fire and dawn. I illuminate the city with a little funk and soul, so I illuminate it like dynamite
INTO JAPANESE
今夜は星空にいるので、火を運んで夜明けを見る。少しファンクとソウルで街を照らすので、ダイナマイトのように街を照らします
BACK INTO ENGLISH
I'm in the starry sky tonight, so I'll carry the fire and watch the dawn. It illuminates the city with a little funk and soul, so it illuminates the city like dynamite.
INTO JAPANESE
今夜は星空にいるので、火を運んで夜明けを見ます。少しファンクとソウルで街を照らすので、ダイナマイトのように街を照らします。
BACK INTO ENGLISH
I'm in the starry sky tonight, so I'll carry the fire and watch the dawn. It illuminates the city with a little funk and soul, so it illuminates the city like dynamite.
That didn't even make that much sense in English.