YOU SAID:
I'm in the second hand smoke, still just drinking canned coke. I don't need a xanny to feel better. On designated drives home, only one who's not stoned. Don't give me a xanny now or ever.
INTO JAPANESE
私は受動喫煙をしていますが、まだ缶詰のコーラを飲んでいます。私は気分が良くなるのにxannyを必要としません。指定されたドライブの家に、投石されていない人だけ。今も今までも私にxannyをあげないでください。
BACK INTO ENGLISH
I smoke passively, but still drink canned cola. I do not need xanny to feel better. Only those who have not been thrown into the designated drive house. Please don't give me xanny now and now.
INTO JAPANESE
私は受動的に喫煙しますが、それでも缶詰のコーラを飲みます。私は気分が良くなるのにxannyを必要としません。指定されたドライブハウスに投げ込まれていない人だけ。今も私にxannyを与えないでください。
BACK INTO ENGLISH
I smoke passively but still drink canned cola. I do not need xanny to feel better. Only those who have not been thrown into the designated drive house. Don't give me xanny now.
INTO JAPANESE
私は受動喫煙していますが、それでも缶詰コーラを飲みます。私は気分が良くなるのにxannyを必要としません。指定されたドライブハウスに投げ込まれていない人だけ。今私にxannyを与えないでください。
BACK INTO ENGLISH
I smoke passively but still drink canned cola. I do not need xanny to feel better. Only those who have not been thrown into the designated drive house. Do not give me xanny now.
INTO JAPANESE
私は受動喫煙していますが、それでも缶詰コーラを飲みます。私は気分が良くなるのにxannyを必要としません。指定されたドライブハウスに投げ込まれていない人だけ。今xannyを与えないでください。
BACK INTO ENGLISH
I smoke passively but still drink canned cola. I do not need xanny to feel better. Only those who have not been thrown into the designated drive house. Do not give xanny now.
INTO JAPANESE
私は受動喫煙していますが、それでも缶詰コーラを飲みます。私は気分が良くなるのにxannyを必要としません。指定されたドライブハウスに投げ込まれていない人だけ。今xannyを与えないでください。
BACK INTO ENGLISH
I smoke passively but still drink canned cola. I do not need xanny to feel better. Only those who have not been thrown into the designated drive house. Do not give xanny now.
Yes! You've got it man! You've got it