YOU SAID:
I'm in class right now and my friend keeps quietly mumbling "We Don't Talk About Bruno" from Encanto, and now the song is stuck in my head. Help me.
INTO JAPANESE
私は今授業中で、友人はエンカントから静かに「ブルーノについて話すな」とぶつぶつ言い続け、今では歌が私の頭の中に詰まっちゃっています。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in class now and my friend kept mumbled quietly from Encanto, "Don't talk about Bruno," and now the song is stuck in my head. Help me.
INTO JAPANESE
私は今授業中で、友人はエンカントから「ブルーノのことを話すな」と静かにぶつぶつ言い続け、今では歌が私の頭の中に詰まっちゃっています。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in class now and my friend kept quietly mumbled from Encanto, "Don't talk about Bruno," and now the song is stuck in my head. Help me.
INTO JAPANESE
私は今授業中で、友人はエンカントから静かに「ブルーノのことを話すな」とぶつぶつ言い続け、今では歌が私の頭の中に詰まっちゃっています。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in class now and my friend kept mumbled quietly from Encanto, "Don't talk about Bruno," and now the song is stuck in my head. Help me.
INTO JAPANESE
私は今授業中で、友人はエンカントから「ブルーノのことを話すな」と静かにぶつぶつ言い続け、今では歌が私の頭の中に詰まっちゃっています。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in class now and my friend kept quietly mumbled from Encanto, "Don't talk about Bruno," and now the song is stuck in my head. Help me.
INTO JAPANESE
私は今授業中で、友人はエンカントから静かに「ブルーノのことを話すな」とぶつぶつ言い続け、今では歌が私の頭の中に詰まっちゃっています。助けてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium