YOU SAID:
I’m in charge of a cage. I know those that won’t. I don’t mean can’t. Just won’t. There’s a roster for Tuesdays, Fridays. Dogs to die. The disconsolate, the abandoned, those with recurrent symptoms, the incorrigible mutt — oh, a dozen choices by way of reasons. Even so, some won’t. Won’t play along once their number’s up. The “rainbow bridge” in the offing as the posher clinics put it, a pig’s ear as a final treat, a venison chew, the profession behaving beautifully at a time like this. Still, those that won’t. Won’t go nicely, I mean, with a gaze to melt, a last slobbed lick. Those with a soul’s defiance, though embarrassment in the lunchroom should you come at that one! Even after the bag is zipped, you feel it: We’re real at the end as you are, buster. We sniff the wind. What say if we say it together? Won’t.
INTO JAPANESE
私はケージを担当しています。そうでない人は知っています。できないわけではない。しないでください。火曜日、金曜日には名簿があります。犬が死ぬ放棄された人、放棄された人、再発症状のある人、無視できないもの、理由によるダースの選択それでも、そうでない人もいます。彼らの数が上がったら、一緒にプレイしないでください。
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of the cage. People who do not know it. It is not impossible. please do not. There is a roster on Tuesday and Friday. Dog's dying abandoned person, abandoned person, people with recurrent symptoms, non-negligible thing, choice of dozen still reason
INTO JAPANESE
私はケージを担当しています。それを知らない人。不可能ではありません。しないでください。火曜日と金曜日に名簿があります。犬の死んでいる放棄者、放棄者、再発症状のある人、無視できないこと、ダースの選択それでもまだ理由
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of the cage. A person who does not know it. It is not impossible. please do not. There is a roster on Tuesday and Friday. Dog's dying abandoner, abandoner, person with recurrent symptoms, ignorance, doctor's choice Still still reason
INTO JAPANESE
私はケージを担当しています。それを知らない人。不可能ではありません。しないでください。火曜日と金曜日に名簿があります。犬の死の放棄、放棄、再発症状のある人、無知、医師の選択
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of the cage. A person who does not know it. It is not impossible. please do not. There is a roster on Tuesday and Friday. Abandonment of dog's death, abandonment, people with recurrent symptoms, ignorance, choice of a doctor
INTO JAPANESE
私はケージを担当しています。それを知らない人。不可能ではありません。しないでください。火曜日と金曜日に名簿があります。犬の死の放棄、放棄、再発症状のある人、無知、医師の選択
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of the cage. A person who does not know it. It is not impossible. please do not. There is a roster on Tuesday and Friday. Abandonment of dog's death, abandonment, people with recurrent symptoms, ignorance, choice of a doctor
You've done this before, haven't you.