YOU SAID:
I'm hungry for freedom like never before. The constraints of my deal surely have a back door.
INTO JAPANESE
私はこれまでにないほど自由を渇望しています。私の契約の制約には、きっと裏口があるのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I crave freedom like never before, and there must be a back door to the constraints of my contract.
INTO JAPANESE
私はこれまでにないほど自由を切望しており、契約の制約を破る裏口があるに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
I crave freedom more than I've ever known, and there must be a back door to breaking the constraints of the contract.
INTO JAPANESE
私は今までにないほど自由を切望しており、契約の制約を破る裏口があるに違いない。
BACK INTO ENGLISH
I crave freedom more than I ever have, and there must be a back door to break the constraints of the contract.
INTO JAPANESE
私はこれまで以上に自由を切望しており、契約の制約を破る裏口が必ずあるはずだ。
BACK INTO ENGLISH
I crave freedom more than ever, and surely there must be a back door to break the constraints of the contract.
INTO JAPANESE
私はこれまで以上に自由を切望しており、契約の制約を破る裏口が必ずあるはずだ。
BACK INTO ENGLISH
I crave freedom more than ever, and surely there must be a back door to break the constraints of the contract.
Yes! You've got it man! You've got it