YOU SAID:
I'm hungry and my parents are currently annoying me instead of cooking.
INTO JAPANESE
私はお腹が空いていて、両親は現在料理をする代わりに私を悩ませています.
BACK INTO ENGLISH
I'm hungry and my parents are currently bothering me instead of cooking.
INTO JAPANESE
私はお腹が空いていて、両親は料理の代わりに私を悩ませています。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry and my parents are bothering me instead of cooking.
INTO JAPANESE
私は空腹で、両親は料理の代わりに私を悩ませています。
BACK INTO ENGLISH
I'm hungry and my parents are pestering me instead of cooking.
INTO JAPANESE
私は空腹で、両親は料理の代わりに私をせがんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry and my parents are pestering me for cooking.
INTO JAPANESE
私は空腹で、両親は私に料理をせがんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry and my parents are pestering me to cook.
INTO JAPANESE
私はお腹が空いていて、両親は私に料理をせがんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry and my parents are pestering me to cook.
That didn't even make that much sense in English.