YOU SAID:
I'm having trouble trying to sleep. I'm counting sheep but running out. As time ticks by, still I try.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、不足しています。時が経つにつれて、それでも私は試みます。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. As time goes on, I still try.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだ試みます。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I will still try.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだ試してみます。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I'll still give it a try.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだそれを試してみます。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I still try it.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだそれを試します。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I will still try it.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだそれを試してみます。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I still try it.
INTO JAPANESE
寝ようとして困っています。私は羊を数えていますが、私は不足しています。時間が経つにつれて、私はまだそれを試します。
BACK INTO ENGLISH
I'm in trouble trying to sleep. I'm counting sheep, but I'm short. Over time, I will still try it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium