YOU SAID:
I'm having trouble thinking of things to type here
INTO JAPANESE
ここで入力するものを考えて困っています
BACK INTO ENGLISH
I'm having trouble thinking about what to type here
INTO JAPANESE
ここに何を入力すればいいのか、考えにくい
BACK INTO ENGLISH
It's hard to think about what to type here
INTO JAPANESE
ここに何を入力するかを考えるのは難しい
BACK INTO ENGLISH
It's hard to figure out what to type here.
INTO JAPANESE
ここで何を入力すればいいのか、なかなかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure what to type here.
INTO JAPANESE
ここに何を入力すればいいのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to type here.
INTO JAPANESE
何を入力すればいいのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to enter.
INTO JAPANESE
何を入れるかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to put.
INTO JAPANESE
何を食べたらいいか迷うなあ。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to eat.
INTO JAPANESE
何を食べたらいいか迷うなあ。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to eat.
Come on, you can do better than that.