YOU SAID:
i’m having the time of my life, and i owe it all to you
INTO JAPANESE
私の人生の時間を持っているし、それを借りてあなたにすべて
BACK INTO ENGLISH
And having the time of my life, you owe it to you all
INTO JAPANESE
あなたは、あなたのすべてにそれを借りて私の人生の時間を過ごしてと
BACK INTO ENGLISH
You owe it to all of you, and having the time of my life
INTO JAPANESE
あなたはすべてのあなたと私の人生の時間を過ごしてそれを借りてください。
BACK INTO ENGLISH
Please borrow it and you spending time with you all my life.
INTO JAPANESE
くださいあなたはすべての私の人生とそれと支出の時間を借りる。
BACK INTO ENGLISH
Should you borrow and spending time with all my life.
INTO JAPANESE
あなたを借りる必要がありますすべての私の人生の時間を費やすと。
BACK INTO ENGLISH
And to spend time should you rent all my life.
INTO JAPANESE
時間を費やすことはすべて私の人生を借りる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must borrow to spend time all my life.
INTO JAPANESE
あなたはすべての私の人生の時間を過ごすに借りる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must borrow to spend your time in all my life.
INTO JAPANESE
すべての私の人生の時間を過ごすに借りる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must borrow to spend time in all my life.
INTO JAPANESE
あなたは私の人生で時間を過ごすために借りなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You owe me to spend time in my life.
INTO JAPANESE
あなたは私の人生で時間を過ごすように私に謝っています。
BACK INTO ENGLISH
You apologize to me for having time in my life.
INTO JAPANESE
あなたは私の人生で時間を持つことについて私にお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
I apologize to you for having time in my life.
INTO JAPANESE
私はあなたの人生で時間を持つことについてお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for having time in your life.
INTO JAPANESE
私はあなたの人生で時間があることをお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for having time in your life.
Come on, you can do better than that.