YOU SAID:
I'm having a hard time coming up with a suitably funny sentence that translates sufficiently awkwardly.
INTO JAPANESE
十分にきまり悪そうに変換する適切な変な文を考え出すに苦労があります。
BACK INTO ENGLISH
Trouble figuring out the proper funny sentence awkwardly enough, to convert.
INTO JAPANESE
変換するきまり悪そうに、適切な面白い文章を考え出す問題。
BACK INTO ENGLISH
Come up with interesting writing regulations to convert to the appropriate problems.
INTO JAPANESE
適切な問題に変換する興味深い書き込み規制を思い付きます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting write regulations to convert to the appropriate issues that come up.
INTO JAPANESE
興味深い書き込み規制くる適切な問題に変換します。
BACK INTO ENGLISH
Converts the appropriate issue comes the interesting writing regulations.
INTO JAPANESE
興味深い書き込み規制を来る適切な問題を変換します。
BACK INTO ENGLISH
Convert the relevant issues come with interesting writing regulations.
INTO JAPANESE
変換関連の問題が面白い書き込み規制に来る。
BACK INTO ENGLISH
Come to write interesting transformation-related issues.
INTO JAPANESE
変換関連の興味深い問題を書いて来る。
BACK INTO ENGLISH
Come write interesting transformation-related issues.
INTO JAPANESE
変換関連の興味深い問題を書いて来る。
BACK INTO ENGLISH
Come write interesting transformation-related issues.
That's deep, man.