YOU SAID:
I'm hard as nails, it ain't hard to tell I break 'em down whether they solid or frail Unlike the rest I'm independent from my first breath, first test Feel the right then the worst's left
INTO JAPANESE
私は爪のように硬いです、それが私が彼らがしっかりしているか壊れているかどうかを壊すと言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not hard to say that I break breaking whether they are firm or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように硬いです、それがしっかりしているか壊れているかにかかわらず私が壊れることを言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not difficult to say that I break down whether it is firm or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように硬いです、それがしっかりしているか壊れているかどうか私が故障すると言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not difficult to say that I break down whether it is solid or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように硬いです、それが私がそれがしっかりしているか壊れているかどうかにかかわらず私が故障すると言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not hard to say that I break down irrespective of whether it is broken or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように難しいです、それが壊れているか壊れているかどうかに関係なく私が壊れると言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am as hard as a nail, it is not hard to say that I break, regardless of whether it is broken or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように硬いです、それが壊れているか壊れているかどうかにかかわらず、私が壊れると言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not hard to say that I break, regardless of whether it is broken or broken
INTO JAPANESE
私は釘のように硬いです、それが壊れているか壊れているかどうかにかかわらず、私が壊れると言うのは難しくありません
BACK INTO ENGLISH
I am hard like a nail, it is not hard to say that I break, regardless of whether it is broken or broken
Well done, yes, well done!