YOU SAID:
I’m happy with where the piece ended up, but it was a twisted performance to corral it into that zone.
INTO JAPANESE
作品が終わった場所には満足していますが、それをそのゾーンに囲い込むのはひねくれたパフォーマンスでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm happy with where the work ended, but it was a twisted performance to enclose it in that zone.
INTO JAPANESE
仕事がどこで終わったのかはうれしいですが、そのゾーンでそれを囲むのはひねくれたパフォーマンスでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad where the work ended, but surrounding it in that zone was a perverse performance.
INTO JAPANESE
仕事がどこで終わったかは嬉しいですが、そのゾーンでそれを取り巻くのはひどいパフォーマンスでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad where the work ended, but it was a terrible performance to surround it in that zone.
INTO JAPANESE
仕事がどこで終わったかは嬉しいですが、そのゾーンでそれを囲むのはひどいパフォーマンスでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad where the work ended, but surrounding it in that zone was a terrible performance.
INTO JAPANESE
仕事がどこで終わったかはうれしいですが、そのゾーンでそれを囲むのはひどいパフォーマンスでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad where the work ended, but surrounding it in that zone was a terrible performance.
Okay, I get it, you like Translation Party.