YOU SAID:
I'm happy, I'm feeling glad. I got sunshine in a bag. I'm useless, but not for long. The future is coming on.
INTO JAPANESE
私は幸せです、私はうれしいです。かばんの中に太陽が降りました。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I am happy, i am happy. The sun went down in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
私は幸せです、私は幸せです。太陽が私の袋に沈みました。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I am happy i am happy The sun set in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
私は幸せです私は幸せです太陽が私のバッグに沈みました。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I am happy i am happy the sun has sunk in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
私は太陽が私の袋に沈んだことを嬉しく思います。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I am glad that the sun has sunk in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
かばんに太陽が沈んだのは嬉しいです。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I'm happy that the sun went down in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
バッグに太陽が沈んだことを嬉しく思います。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad that the sun went down in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
バッグに太陽が沈んだのは嬉しい。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I'm happy that the sun went down in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
バッグに太陽が沈んだことを嬉しく思います。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad that the sun went down in my bag. I'm useless but not long. The future is coming.
INTO JAPANESE
バッグに太陽が沈んだのは嬉しい。私は役に立たないが、長くはない。未来が来ています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium