YOU SAID:
I'm Granny Norma I'm old and I got gray hair. But I remember when trees were everywhere. And no one had to pay for air. So i say let it grow
INTO JAPANESE
私はおばあちゃんのノーマ古い、私は灰色の髪を得た。しかし、木はどこにでもあったと思い出します。誰が空気を支払わなければならなかった。言うので育てましょう
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. However, remind me of trees were everywhere. No one had to pay air. So let it grow
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。しかし、私に思い出させる木はどこにでもいた。1 つは空気を払わなければならなかった。エゴイズムします。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. But the trees remind me were everywhere. One had to pay to air. The egoism.
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。どこにでもいた私に思い出させる木々。1 つは空気に支払わなければならなかった。利己主義。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. I was everywhere in the trees to remind. One had to pay in the air. Selfishness.
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。思い出させるために木にどこにでもいました。1 つは、空気中を支払わなければならなかった。利己主義。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. In order to remind to the tree. One had to pay in the air. Selfishness.
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。ために、ツリーに思い出させます。1 つは、空気中を支払わなければならなかった。利己主義。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. To remind to the tree. One had to pay in the air. Selfishness.
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。ツリーに思い出させる。1 つは、空気中を支払わなければならなかった。利己主義。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. Reminds me to the tree. One had to pay in the air. Selfishness.
INTO JAPANESE
私は私の古いおばあちゃんノーマ灰色の髪を得た。ツリーに私に思い出させます。1 つは、空気中を支払わなければならなかった。利己主義。
BACK INTO ENGLISH
I got my old granny Norma gray hair. Reminds me to the tree. One had to pay in the air. Selfishness.
That didn't even make that much sense in English.