YOU SAID:
I’m gonna take my horse to the old town i’m Gonna ride till I can’t no more
INTO JAPANESE
私は私の馬を旧市街に連れて行くつもりだ私はこれ以上乗れなくなるまで乗るつもりだ
BACK INTO ENGLISH
I'm going to take my horse to the old town I'm going to ride until I can't get any further
INTO JAPANESE
私は馬を旧市街に連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take a horse to the old town.
INTO JAPANESE
私は旧市街に馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I will take a horse to the old town.
INTO JAPANESE
私は旧市街に馬を連れて行きます。
BACK INTO ENGLISH
I take a horse to the old town.
INTO JAPANESE
私は旧市街に馬を連れて行きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium