YOU SAID:
I'm gonna pop some tags, only got 20 dollars in my pocket
INTO JAPANESE
私はいくつかのタグをポップするつもりです、私のポケットにたった20ドルしか持っていません
BACK INTO ENGLISH
I'm going to pop some tags, I only have $ 20 in my pocket
INTO JAPANESE
私はいくつかのタグをポップするつもりです、私は私のポケットに20ドルしか持っていません
BACK INTO ENGLISH
I am going to pop some tags, i only have $ 20 in my pocket
INTO JAPANESE
私はいくつかのタグをポップするつもりです、私はポケットに20ドルしか持っていません
BACK INTO ENGLISH
I'm going to pop some tags, i only have $ 20 in my pocket
INTO JAPANESE
私はいくつかのタグをポップするつもりです、私は私のポケットに20ドルしか持っていません
BACK INTO ENGLISH
I am going to pop some tags, i only have $ 20 in my pocket
INTO JAPANESE
私はいくつかのタグをポップするつもりです、私はポケットに20ドルしか持っていません
BACK INTO ENGLISH
I'm going to pop some tags, i only have $ 20 in my pocket
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium