YOU SAID:
I'm gonna lay on the kitchen flour and contemplate life now.
INTO JAPANESE
キッチン小麦粉の上に置くし、今の生活を考えるつもり。
BACK INTO ENGLISH
I will place it on the kitchen flour and I will think about my present life.
INTO JAPANESE
キッチン小麦粉にそれを置くが、私の現在の生活について思います。
BACK INTO ENGLISH
I put it on the kitchen flour, but I think about my present life.
INTO JAPANESE
私は台所の小麦粉に入れましたが、私は自分の現在の人生について考えています。
BACK INTO ENGLISH
I put the flour in the kitchen, but I am thinking about my current life.
INTO JAPANESE
キッチンで小麦粉を置くが、私の現在の生活を考えています。
BACK INTO ENGLISH
Placing the flour in the kitchen, I am considering my present life.
INTO JAPANESE
台所に小麦粉を配置する、私は私の現在の生活を考えています。
BACK INTO ENGLISH
Placing the flour in the kitchen, I am thinking about my current life.
INTO JAPANESE
台所に小麦粉を配置する、私は私の現在の生活について考えています。
BACK INTO ENGLISH
Placing the flour in the kitchen, I am thinking about my present life.
INTO JAPANESE
台所に小麦粉を配置する、私は私の現在の生活について考えています。
BACK INTO ENGLISH
Placing the flour in the kitchen, I am thinking about my present life.
Come on, you can do better than that.