YOU SAID:
I'm gonna eat my closet in one go whilst jumping from a cliff because the raven is impossible to betray and bees can't fly, but they betray the humans anyway because they don't care what ravens think.
INTO JAPANESE
カラスは裏切ることができず、ミツバチは飛べないので、崖から飛び降りながらクローゼットを一気に食べますが、カラスが何を考えているかは気にしないので、とにかく人間を裏切ります。
BACK INTO ENGLISH
Crows can't betray, and bees can't fly, so they eat the closet in one gulp while jumping off a cliff, but they don't care what the crows think, so they betray the humans anyway.
INTO JAPANESE
カラスは裏切らず、ミツバチは飛べないので、崖から飛び降りながらタンスを一気に食べてしまうが、カラスの思惑などどうでもいいから人間を裏切る。
BACK INTO ENGLISH
Crows don't betray, and bees can't fly, so they jump off a cliff and eat the chest all at once, but they betray humans because they don't care about the crow's intentions.
INTO JAPANESE
カラスは裏切らないし、ミツバチは飛べないので、崖から飛び降りて一斉に胸を食べますが、カラスの意向なんてどうでもいいから人間を裏切ります。
BACK INTO ENGLISH
Crows don't betray and bees can't fly, so they jump off cliffs and eat their breasts all at once.
INTO JAPANESE
カラスは裏切らず、ミツバチは飛べないので、崖から飛び降りて一斉に胸を食べます。
BACK INTO ENGLISH
Crows don't betray and bees can't fly, so they jump off cliffs and eat their breasts all at once.
That's deep, man.