YOU SAID:
I'm gonna break my rusty cage and run.
INTO JAPANESE
私は私のさびた檻を破るし、実行するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to break my rusty cage and run.
INTO JAPANESE
私は私のさびた檻を破るし、実行するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I do break the cage that my rusty, I'm going to run.
INTO JAPANESE
檻を破るしないでください私のさびた私の実行するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Break the cages do not intend to perform my my rusty.
INTO JAPANESE
休憩、ケージを実行するつもりはない私私のさびた。
BACK INTO ENGLISH
Going to do break the cage is not my my rusty.
INTO JAPANESE
檻を破るを行うつもりはない私私のさびた。
BACK INTO ENGLISH
Break the cage is going to do without my my rusty.
INTO JAPANESE
休憩せずにケージが起こって私私のさびた。
BACK INTO ENGLISH
A cage without a break was my I rust happening.
INTO JAPANESE
休憩なしのケージだった私錆出来事。
BACK INTO ENGLISH
I was break no cage rust affair.
INTO JAPANESE
ケージ錆事件はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
No cages rust affair.
INTO JAPANESE
ケージは錆事件。
BACK INTO ENGLISH
Cage rust incident.
INTO JAPANESE
ケージ錆事件。
BACK INTO ENGLISH
Cage rust affair.
INTO JAPANESE
ケージ錆事件。
BACK INTO ENGLISH
Cage rust affair.
This is a real translation party!