YOU SAID:
I’m gonna ask you this one time. Where is Gamora? I’ll do you one better. Who’s Gamora? I’ll do you one better. Why is Gamora.
INTO JAPANESE
私はあなたにこれを一度尋ねるつもりです。ガモーラはどこだ?私はあなたに1つ良いことをします。ガモーラって誰?私はあなたに1つ良いことをします。なぜガモーラなのか。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to ask you this once. Where's Gamola? Who is Gamola? Why Gamola?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねるつもりです。ガモラはどこだ?ガモラって誰?なぜガモラ?
BACK INTO ENGLISH
I'm going to ask you this once. Where's Gamora, who is Gamora, why Gamora?
INTO JAPANESE
これを一度お聞きします。ガモーラであるガモーラはどこにありますか、なぜガモーラですか?
BACK INTO ENGLISH
I'll ask you this once. Where is Gamola, Gamola, and why Gamola?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモラ、ガモラ、そしてなぜガモラはどこですか?
BACK INTO ENGLISH
I ask you this once. Gamora, Gamora, and why is Gamora?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモーラ、ガモーラ、そしてなぜガモーラなのですか?
BACK INTO ENGLISH
I ask you this once. Gamora, Gamora, and why Gamora?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモーラ、ガモーラ、そしてなぜガモーラ?
BACK INTO ENGLISH
I will ask you this once. Gamola, Gamola, and why Gamola?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモラ、ガモラ、そしてなぜガモラ?
BACK INTO ENGLISH
I will ask you this once. Gamora, Gamora, and why Gamora?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモーラ、ガモーラ、そしてなぜガモーラ?
BACK INTO ENGLISH
I will ask you this once. Gamola, Gamola, and why Gamola?
INTO JAPANESE
私は一度あなたにこれを尋ねます。ガモラ、ガモラ、そしてなぜガモラ?
BACK INTO ENGLISH
I will ask you this once. Gamora, Gamora, and why Gamora?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium