YOU SAID:
I'm going to wreck it
INTO JAPANESE
壊してやるよ
BACK INTO ENGLISH
i'll break it
INTO JAPANESE
壊してやる
BACK INTO ENGLISH
I'll break it
INTO JAPANESE
壊してやるよ
BACK INTO ENGLISH
i'll break it
INTO JAPANESE
壊してやる
BACK INTO ENGLISH
I'll break it
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium