YOU SAID:
I'm going to try to make the most complex sentence possible in hopes that the Japanese language can't possibly have a direct translation for at least 10 translations.
INTO JAPANESE
私は、最も複雑な文を日本語では直訳の少なくとも 10 の翻訳を持つことはできませんおそらく希望で可能にしようとするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Not having my most complex sentences in Japan, the literal translation of at least 10 translation is going to probably try to with hope.
INTO JAPANESE
日本で私の最も複雑な文を持っていない、少なくとも 10 翻訳のリテラルの翻訳希望おそらくしようとする起こっています。
BACK INTO ENGLISH
Do not have a my most complex statements in Japan at least 10 translation literal translation would probably try going on.
INTO JAPANESE
必要はありません、少なくとも 10 日本リテラル翻訳で私の最も複雑な文はおそらく起こってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
You do not need, at least 10 Japan literal translation would be going on probably my most complex statements.
INTO JAPANESE
必要はありません、少なくとも 10 日本直訳がおそらく私の最も複雑な文になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You do not need, at least 10 Japan translation probably be my most complex statements.
INTO JAPANESE
必要はありません、少なくとも 10 の日本翻訳おそらく私の最も複雑なステートメント。
BACK INTO ENGLISH
But no, at least 10 Japan translation probably my most complex statements.
INTO JAPANESE
しかし、いいえ、少なくとも 10 日本翻訳おそらく私の最も複雑なステートメント。
BACK INTO ENGLISH
But, no, at least 10 Japan translation probably my most complex statements.
INTO JAPANESE
しかし、いいえ、少なくとも 10 日本翻訳おそらく私の最も複雑なステートメント。
BACK INTO ENGLISH
But, no, at least 10 Japan translation probably my most complex statements.
That's deep, man.