YOU SAID:
I'm going to the store to pick up a gallon of milk.
INTO JAPANESE
私はその店に 1 ガロンの牛乳を取りに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the store to get a gallon of milk.
INTO JAPANESE
私は 1 ガロンの牛乳を買いに店に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the store to buy 1 gallon of milk.
INTO JAPANESE
私はその店に1ガロンの牛乳を買いに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the store to buy a gallon of milk.
INTO JAPANESE
私は 1 ガロンの牛乳を買いに店に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the store to buy 1 gallon of milk.
INTO JAPANESE
私はその店に1ガロンの牛乳を買いに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the store to buy a gallon of milk.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium