YOU SAID:
I'm going to the dock to play base ball with the boys. They're gonna get trashed, on God.
INTO JAPANESE
私は少年たちと野球をするために埠頭へ行くつもりです。奴らはゴミにされるだろう、神頼みだ。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to the pier to play baseball with the boys. They'll be trashed, for God's sake.
INTO JAPANESE
私は少年たちと野球をするために桟橋に行きます。幸いなことに、彼らはゴミ箱に捨てられるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I go to the pier to play baseball with the boys. Fortunately, they will be thrown in the trash.
INTO JAPANESE
私は少年たちと野球をするために桟橋に行きます。幸いなことに、それらはゴミ箱に捨てられます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the pier to play baseball with the boys. Fortunately, they can be thrown into the trash.
INTO JAPANESE
私は少年たちと野球をするために桟橋に行きます。幸いなことに、それらはゴミ箱に捨てることができます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the pier to play baseball with the boys. Fortunately, you can throw them in the trash.
INTO JAPANESE
私は少年たちと野球をするために桟橋に行きます。幸いなことに、それらはゴミ箱に捨てることができます。
BACK INTO ENGLISH
I go to the pier to play baseball with the boys. Fortunately, you can throw them in the trash.
That didn't even make that much sense in English.