YOU SAID:
i'm going to tap your cheeks till you cry i just love cheeks
INTO JAPANESE
私はあなたが泣くまであなたの頬をたたくつもりです私はただ頬が好きです
BACK INTO ENGLISH
I'm gonna smack your cheek till you cry I just like your cheek
INTO JAPANESE
私はあなたが泣くまであなたの頬をたたくつもりです私はあなたの頬が好きです
BACK INTO ENGLISH
I'm gonna pat your cheek till you cry I like your cheek
INTO JAPANESE
あなたが泣くまであなたの頬をなでますあなたの頬が好きです
BACK INTO ENGLISH
I stroke your cheek until you cry I like your cheek
INTO JAPANESE
泣くまで頬をなでます あなたの頬が好きです
BACK INTO ENGLISH
I stroke your cheek until I cry I like your cheek
INTO JAPANESE
泣くまで頬を撫でるあなたの頬が好き
BACK INTO ENGLISH
I love how you caress my cheeks until I cry
INTO JAPANESE
泣くまで頬を撫でてくれる君が好き
BACK INTO ENGLISH
I love you who strokes my cheek until I cry
INTO JAPANESE
泣くまで頬を撫でてくれる君が好き
BACK INTO ENGLISH
I love you who strokes my cheek until I cry
That didn't even make that much sense in English.