YOU SAID:
I'm going to sleep now, goodbye also thanks for talking with me 動爆さん
INTO JAPANESE
もう寝ます。さようなら。お話もありがとうございました。動爆さん
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. Goodbye. Thank you for talking to me. Doubaku-san
INTO JAPANESE
もう寝ます。さようなら。お話をしてくれてありがとう。ドウバクさん
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. Bye. Thank you for talking to me. Mr. Doubaku.
INTO JAPANESE
もう寝ます。じゃあね。お話ありがとうございました。ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. See you later. Thank you for talking to me, Doubaku-san.
INTO JAPANESE
もう寝ます。また後で。お話をしてくれてありがとう、ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm off to bed now. See you later. Thanks for talking to me, Doubaku-san.
INTO JAPANESE
もう寝ます。また後でね。お話をしてくれてありがとう、ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. See you later. Thank you for talking to me, Doubaku-san.
INTO JAPANESE
もう寝ます。また後で。お話をしてくれてありがとう、ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. See you later. Thanks for talking to me, Doubaku-san.
INTO JAPANESE
もう寝ます。また後でね。お話をしてくれてありがとう、ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. See you later. Thank you for talking to me, Doubaku-san.
INTO JAPANESE
もう寝ます。また後で。お話をしてくれてありがとう、ドウバクさん。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to bed now. See you later. Thanks for talking to me, Doubaku-san.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium