YOU SAID:
I’m going to make you the same offer that I made the day before yesterday. I’m going to go to the big fancy gym at work at 7 AM tomorrow, you are free to join me if you would like.
INTO JAPANESE
私は一昨日と同じ申し出をするつもりです。明日の午前7時に職場の大きな派手なジムに行くつもりです、あなたが望むなら、あなたは私に参加して自由です。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to make the same offer as the day before yesterday. I'm going to the big fancy gym at work at 7am tomorrow, you're free to join me if you want.
INTO JAPANESE
私はおとと同じ申し出をするつもりです。私は明日の午前7時に仕事で大きな派手なジムに行くつもりです、あなたが望むなら、あなたは私に参加して自由です。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to make the same offer as my old one. I'm going to the big fancy gym at work at 7am tomorrow, you're free to join me if you want.
INTO JAPANESE
私は私の古いものと同じ申し出をするつもりです。私は明日の午前7時に仕事で大きな派手なジムに行くつもりです、あなたが望むなら、あなたは私に参加して自由です。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to make the same offer as my old one. I'm going to the big fancy gym at work at 7am tomorrow, you're free to join me if you want.
That didn't even make that much sense in English.