YOU SAID:
"I'm going to make him an offer he can't refuse."
INTO JAPANESE
"私は彼に彼が拒むことができない申し出をするつもりだ。"
BACK INTO ENGLISH
"I will give him an offer he can not refuse.
INTO JAPANESE
"私は彼に拒否することはできない申し出を与えるだろう。
BACK INTO ENGLISH
"I will give him an offer that he can not refuse.
INTO JAPANESE
「私は、彼が拒むことができない申し出を彼に与えるだろう。
BACK INTO ENGLISH
"I will give him an offer he can not refuse.
INTO JAPANESE
"私は彼に拒否することはできない申し出を与えるだろう。
BACK INTO ENGLISH
"I will give him an offer that he can not refuse.
INTO JAPANESE
「私は、彼が拒むことができない申し出を彼に与えるだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium