YOU SAID:
I'm going to make an offer he can't refuse
INTO JAPANESE
私は彼が断ることができない提供をするつもり
BACK INTO ENGLISH
I'm going to be cannot refuse his offer
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を断ることができないことになります。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I will not refuse his offer.
INTO JAPANESE
私は、彼の申し出を拒否しません。
BACK INTO ENGLISH
I does not reject his offer.
INTO JAPANESE
私は彼の申し出を拒否しません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium