YOU SAID:
I'm going to go see a doctor tomorrow morning. I hope you can come with me and maybe drive you car.
INTO JAPANESE
明日の朝、医者に診てもらいに行きます。あなたが私と一緒に来て、多分あなたに車を運転してくれることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to see a doctor tomorrow morning. I hope you come with me and maybe drive you a car.
INTO JAPANESE
明日の朝、医者に診てもらうつもりです。あなたが私と一緒に来て、多分あなたに車を運転することを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to see a doctor tomorrow morning. Hope you come with me and maybe drive you a car.
INTO JAPANESE
明日の朝、医者に診てもらうつもりです。あなたが私と一緒に来て、多分あなたに車を運転することを望みます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to see a doctor tomorrow morning. I hope you come with me and maybe drive you a car.
INTO JAPANESE
明日の朝、医者に診てもらうつもりです。あなたが私と一緒に来て、多分あなたに車を運転することを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to see a doctor tomorrow morning. Hope you come with me and maybe drive you a car.
INTO JAPANESE
明日の朝、医者に診てもらうつもりです。あなたが私と一緒に来て、多分あなたに車を運転することを望みます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium