YOU SAID:
I'm going to get your heart racing in my skin tight jeans and be your teenage dream tonight.
INTO JAPANESE
私の肌のタイトなジーンズにあなたの心のレースを入れて、今夜あなたの十代の夢になります。
BACK INTO ENGLISH
Put your heart lace on my skin tight jeans and it will be your teen's dream tonight.
INTO JAPANESE
私の肌のタイトなジーンズにあなたの心のレースを入れて、それは今夜あなたの十代の夢になります。
BACK INTO ENGLISH
Put your heart lace on my skin tight jeans and it will be your teen's dream tonight.
That didn't even make that much sense in English.