YOU SAID:
I'm going to drown my sorrows in Julie Andrews.
INTO JAPANESE
私はJulie Andrewsに私の悲しみを溺れさせるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I will make Julie Andrews sorrowful for my sadness.
INTO JAPANESE
私は私の悲しみに対してJulie Andrewsを悲しみに迎え入れるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm grateful to Julie Andrews for my sadness.
INTO JAPANESE
私は私の悲しみにJulie Andrewsに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
I thank Julie Andrews for my sadness.
INTO JAPANESE
私は私の悲しみについてJulie Andrewsに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
I thank Julie Andrews for my sadness.
That didn't even make that much sense in English.