YOU SAID:
I’m going to be the very best, that no one ever was.
INTO JAPANESE
その一つが今まであった、非常に最適するつもり。
BACK INTO ENGLISH
One of them had up to now, to the very end going to suit.
INTO JAPANESE
それらの 1 つは今、合わせて一番最後に行くにならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Did not become one of them now with go at the end.
INTO JAPANESE
今終わりに行くとそれらの 1 つになっていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not become one of them and go to the end now.
INTO JAPANESE
それらの一つとなって、最後に移動するようになりました。
BACK INTO ENGLISH
One of them, now to finally move.
INTO JAPANESE
それらの 1 つ、今最終的に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Now go eventually, one of them.
INTO JAPANESE
最終的には、それらの 1 つは今行きます。
BACK INTO ENGLISH
Eventually, one of them goes now.
INTO JAPANESE
最終的には、それらの 1 つは今行きます。
BACK INTO ENGLISH
Eventually, one of them goes now.
That didn't even make that much sense in English.