YOU SAID:
I'M GOING TO ASK YOU TO SMELL YOUR ARMPITS. IF I WERE OUT TO GET YOU, YOU'D BE PICKLING IN A MASON JAR ON MY SHELF BY NOW. I WILL NO LONGER BE CARRYING AROUND A PHOTO ID. YOU ARE ABOUT TO BOARD THE SUE SYLVESTER EXPRESS. I SMELL FAILURE.
INTO JAPANESE
私はあなたの腕を嗅ぐようお願いします。私はあなたを取得するために出かけた場合、あなたは今私の棚にメイソンジャーにピクリングするでしょう。写真IDを携帯することはもうありません。 SUE SYLVESTER EXPRESSに搭乗することはあなたです。においがする。
BACK INTO ENGLISH
I ask you to sniff your arm. If I go out to get you, you will now pickle a Mason jar on my shelf. No more carrying your photo ID. It is you who board SUE SYLVESTER EXPRESS. It smells.
INTO JAPANESE
腕を嗅ぐようにお願いします。私があなたを取りに行くと、あなたは今私の棚にメイソンジャーを漬けます。これ以上写真IDを携帯する必要はありません。 SUE SYLVESTER EXPRESSに搭乗するのはあなたです。臭い。
BACK INTO ENGLISH
Please sniff your arm. When I go get you, you now dive a Mason jar on my shelf. No more carrying your photo ID. You are the one who will board SUE SYLVESTER EXPRESS. smell.
INTO JAPANESE
腕を嗅いでください。私があなたを取りに行くとき、あなたは今私の棚の上にメイソンジャーを潜らせます。これ以上写真IDを携帯する必要はありません。 SUE SYLVESTER EXPRESSに搭乗するのはあなたです。におい。
BACK INTO ENGLISH
Please sniff your arm. When I go get you, you now dive a Mason jar on my shelf. No more carrying your photo ID. You are the one who will board SUE SYLVESTER EXPRESS. smell.
Come on, you can do better than that.