YOU SAID:
I'm going to actually eat children in an unorderly fashion
INTO JAPANESE
私は実際に子供たちを不規則に食べます
BACK INTO ENGLISH
I actually eat kids irregularly
INTO JAPANESE
私は実際に子供を不規則に食べる
BACK INTO ENGLISH
I actually eat my kids irregularly
INTO JAPANESE
私は実際に子供たちを不規則に食べる
BACK INTO ENGLISH
I actually eat kids irregularly
INTO JAPANESE
私は実際に子供を不規則に食べる
BACK INTO ENGLISH
I actually eat my kids irregularly
INTO JAPANESE
私は実際に子供たちを不規則に食べる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium