YOU SAID:
I’m going back to the park and then just got a new car for a new kid and I’m going to go to pick it out tomorrow morning then I’ll just be home
INTO JAPANESE
公園に戻って、新しい子供に新しい車を買ったところなので、明日の朝それを取りに行くつもりで、それから家に帰るつもりです
BACK INTO ENGLISH
Back at the park, I just bought my new kid a new car, so I'm going to go pick it up tomorrow morning, and then I'm going to go home.
INTO JAPANESE
公園に戻り、新しい子供に新しい車を買ったので、明日の朝、車を取りに行って、それから家に帰るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I went back to the park and bought a new car for my new kid, so I'm going to go pick it up tomorrow morning and then go home.
INTO JAPANESE
公園に戻って、生まれたばかりの子供に新しい車を買ったので、明日の朝、車を取りに行って家に帰るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I went back to the park and bought a new car for my new baby, so I'm going to pick it up tomorrow morning and drive home.
INTO JAPANESE
公園に戻って生まれたばかりの赤ちゃんのために新しい車を買ったので、明日の朝車を迎えに行って家に帰るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I went back to the park and bought a new car for my new baby, so I'm going to pick it up tomorrow morning and drive home.
That didn't even make that much sense in English.