YOU SAID:
I’m going back in a few weeks to see what
INTO JAPANESE
数週間後にまた行って様子を見てみるよ
BACK INTO ENGLISH
I'll go back in a few weeks and see how it goes.
INTO JAPANESE
数週間後にまた行って様子を見るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm planning to go back in a few weeks and see how it goes.
INTO JAPANESE
数週間後にまた行って様子を見る予定です。
BACK INTO ENGLISH
I plan to go back in a few weeks and see how it goes.
INTO JAPANESE
数週間後にまた行って様子を見るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm planning to go back in a few weeks and see how it goes.
INTO JAPANESE
数週間後にまた行って様子を見る予定です。
BACK INTO ENGLISH
I plan to go back in a few weeks and see how it goes.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium