YOU SAID:
I'm glad to know that she cares about me, even after she told me that I deserved to die for interrupting a game show, I knew that something was wrong.
INTO JAPANESE
私は彼女が私を気にしていることを知ってうれしく思っています。私がゲームショウを中断して死に値すると言いましたが、何かが間違っていることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I know that I care about her and am happy. Are worthy of death, and suspended the game I said something wrong did you know that.
INTO JAPANESE
私は彼女を気にして、幸せだと分かっています。死の価値がある、と私は間違って言ったゲームを中断したことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I care about her and I know that I am happy. I know that it was worth death, I interrupted the game I said wrongly.
INTO JAPANESE
私は彼女を気にして、私は幸せだと分かっています。私はそれが死の価値があることを知っている、私は間違って言ったゲームを中断した。
BACK INTO ENGLISH
I care about her and I know that I am happy. I know it is worthy of death, I interrupted the game I said wrong.
INTO JAPANESE
彼女についての心配、私は満足している知っています。それは死の価値が、私は間違っていると言ったゲームを中断したね。
BACK INTO ENGLISH
Care about her, I know I am satisfied. It interrupted the game that the value of death said that I am wrong.
INTO JAPANESE
彼女を気にして、私は満足していることを知っています。それは死の価値が私が間違っていると言ったゲームを中断した。
BACK INTO ENGLISH
I care about her and I know that I am satisfied. It interrupted the game the value of death said I was wrong.
INTO JAPANESE
私は彼女を気にして、私は満足していることを知っています。それは死の価値が私が間違っていたと言ったゲームを中断した。
BACK INTO ENGLISH
I care about her and I know that I am satisfied. It interrupted the game where the value of death said I was wrong.
INTO JAPANESE
私は彼女を気にして、私は満足していることを知っています。それは死の価値が私が間違っていたと言ったゲームを中断した。
BACK INTO ENGLISH
I care about her and I know that I am satisfied. It interrupted the game where the value of death said I was wrong.
Yes! You've got it man! You've got it