YOU SAID:
I'm getting played by you, is this déjà vu? Is this a dream, because I've been getting these weird thoughts lately: Is any of this for real, or not?
INTO JAPANESE
あなたに騙されているようです。これはデジャブですか?これは夢ですか?最近、こんな奇妙な考えが浮かんできます。これは現実なのでしょうか?それとも違うのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I feel like you're tricking me. Is this deja vu? Am I dreaming? I've been having these strange thoughts lately. Is this real or not?
INTO JAPANESE
騙されているような気がする。これはデジャブ?夢を見ているの?最近、奇妙な考えが浮かぶ。これは現実なのか、それとも嘘なのか?
BACK INTO ENGLISH
I feel like I'm being tricked. Is this deja vu? Am I dreaming? I've been having some strange thoughts lately. Is this real or is it a lie?
INTO JAPANESE
騙されているような気がする。これはデジャブ?夢を見ているの?最近、奇妙な考えが浮かぶ。これは現実か、それとも嘘か?
BACK INTO ENGLISH
I feel like I'm being tricked. Is this deja vu? Am I dreaming? I've been having some strange thoughts lately. Is this real or a lie?
INTO JAPANESE
騙されているような気がする。これはデジャブ?夢を見ているの?最近、奇妙な考えが浮かぶ。これは現実か、それとも嘘か?
BACK INTO ENGLISH
I feel like I'm being tricked. Is this deja vu? Am I dreaming? I've been having some strange thoughts lately. Is this real or a lie?
Okay, I get it, you like Translation Party.